Астрономия и микроскопия

Форум сайта "Два Стрельца"
Текущее время: 04 июл 2025, 08:22

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4236 ]  На страницу Пред.  1 ... 279, 280, 281, 282, 283
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 00:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 сен 2023, 01:39
Сообщения: 2217
Алексей Лк писал(а):
alexpine писал(а):
так что я представляю себе объём трудов Дмитра...


там один перевод на английский тянет на год непрерывной работы, уверен что Дмитр делал его сам (коммерческий перевод в таких объемах не потянет ни один исследователь, а редакция всегда берет уже готовое). Я уверен что это труд всей жизни, нескольких десятилетий накопления знаний...Эхх, так руки и чешутся приобрести, стоили бы они хотя бы 10к за два тома то взял бы, но 45к это все таки высоковато (для нас, ТАМ это нормальный прайс для таких книг).


Полагаю, никакого перевода не было, а было изначально написано на английском. В противном случае, если существует русскоязычный оригинал, который автор решил принципиально не показывать никому, все еще печальнее.

Ни одна книга, напечатанная с применением современных стандартных материалов и технологий, а не золотом на пергаменте, не имеет права на такой ценник. Разве что в ней содержится государственная тайна (но то больше интересно для разведок) или секрет бессмертия :)
Из данного же труда жизни(с), судя по пробникам, крайне мало можно будет почерпнуть практически полезного тому, кто не располагает собственным оптическим заводом :) Вот если бы все описанные там оригинальные объективы в настоящее время производили в России и продавили по цене китайских (включительно с доставкой), вот-такой труд жизни я бы заценил. Тогда бы Алекс таки дождался от меня позитивчика.


Вернуться к началу
 Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 00:49 
Не в сети

Зарегистрирован: 28 окт 2019, 10:49
Сообщения: 299
Откуда: Междунебомиземлей
ИНО писал(а):
глубоко насрать на такие насущные проблемы местного населения как обеспечение водой и вывоз мусора (и многие другие), то какие уж там заказники с заповедниками...

Ну что Вы так раздухарились! Вон весь сайт Минприроды Республики забит рассказами, как выполняются работы по восстановлению лесов, чистке русел рек, заказников и прочего. А водоснабжение - ну Вы же сами как-то заявили, что только канал всё может обеспечить. А свои подземные воды - это всё бла-бла-бла от геологов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 01:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 сен 2023, 01:39
Сообщения: 2217
Кто о чем, а геолог о подземных водах. Да уже вовсю качают воду эту, на продажу питьевой, только итоге осмотические фильтры, которые на канальной воде служили по году, на подземной улетают за месяц. Такая вот вода. В полном соответствии с предсказаниями ненавистных геологам экологов. Что же касается канала, то за 11 с лишним лет существования республики, можно было подвести воду не то что из Дона, но аж из Енисея. Было бы желание власть имущих обеспечить потребности населения.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 01:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 май 2025, 22:03
Сообщения: 170
Алексей Лк писал(а):
там один перевод на английский тянет на год непрерывной работы, уверен что Дмитр делал его сам (коммерческий перевод в таких объемах не потянет ни один исследователь, а редакция всегда берет уже готовое).

А я почти уверен что изначально так писалось. Мой собственный скромный опыт показывает, что если целиться на широкую аудиторию - попытка написать по-русски и потом перевести даёт гораздо худшие результаты чем если сразу делать на инглише. Не имею доказательств конечно, но чувствую что это оригинальный язык книги а не старательный перевод (анекдот про "хау мач ватч" наверное все знают).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 02:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 мар 2018, 15:31
Сообщения: 307
Откуда: Иркутск, Прибайкалье
Archie25 писал(а):
А я почти уверен что изначально так писалось.

Желающие это узнать, могут спросить у автора:
https://spie.org/profile/Dmitry.Frolov-3158472

А здесь информация о публикации рукописей для авторов
https://spie.org/publications/spie-press-books/book-author-information


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ОПТИКА МИКРОСКОПОВ
СообщениеДобавлено: Сегодня, 06:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 апр 2021, 20:58
Сообщения: 1351
Откуда: Москва
Archie25 писал(а):
А я почти уверен что изначально так писалось. Мой собственный скромный опыт показывает, что если целиться на широкую аудиторию - попытка написать по-русски и потом перевести даёт гораздо худшие результаты чем если сразу делать на инглише. Не имею доказательств конечно, но чувствую что это оригинальный язык книги а не старательный перевод (анекдот про "хау мач ватч" наверное все знают).


нет, я не имею ввиду что писалось начале на русском, а потом переводилось с листа, скорей я имею ввиду что английский неродной язык для Дмитра, так что мысли то полюбому вначале формируются на русском, а уж потом (минуя именно письменое русское обличие) они переносятся на английский текст (но это надо у Дмитра спрашивать, как он делал). В любом случае написать 1500 страниц текста самостоятельно на английском - одно это адский труд и вызывает огромное уважение (writing считается самым сложным навыком, так как требует идеального знания грамматики). Не знаю чего ИНО так вцепился в то, что это опубликовано на английском, это уже более века официальный язык науки, который поймут везде. ВСЕ прилчные импактные научные журналы выходят на английском, и никого это уже давно не беспокоит. Если у авторов есть проблемы с английским (в РФ таких 95%, и это нормально), то сейчас найти профессионального переводчика за очень скромную плату (если объем небольшой) вообще не проблема, и он прекрасно переведет самый сложный текст (проверено лично).


PS. Я кстати все же сторонник именно обратного перевода. Для того, что бы мне самому сделать перевод сложного текста, мне необходимо его именно написать вначале на русском, так как на родном языке я все равно сформулирую максимально точно. И то не speaking, меня никто не торопит, и я имею время на подбор верной аналогичной английской грамматической конструкции. С уровнем С1/С2 в РФ живет ничтожный процент людей, а только такие могут именно сходу формировать сложные тексты на неродном языке. А у меня не С1 (пока).

_________________
Leitz Laborlux S
Leitz Dialux
Leitz Labovert (два)
Campden Instruments HA752
Slide PFM medical 2003
Leica SM2000R
3D Gamma
Zeiss Axioskop
Eppendorf 5171+5179


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4236 ]  На страницу Пред.  1 ... 279, 280, 281, 282, 283

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 15


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Яндекс.Метрика